從2012年開始踏入食品生產(chǎn)加工行業(yè),經(jīng)手審核確認(rèn)的標(biāo)簽有幾百上千份,在這個過程當(dāng)中,遇到過很多坑,有的避開了,有的失足了。
經(jīng)歷過很多與職業(yè)打假人的交鋒,對相關(guān)法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)也有了更深一步的認(rèn)識。說實話,沒有職業(yè)打假人的吹毛求疵,我們對標(biāo)簽審核的重視程度可能沒有這么重視,感謝他們在督促我們不斷學(xué)習(xí)、不斷提升!當(dāng)然,這是促進(jìn)企業(yè)食品標(biāo)簽規(guī)范的外在因素,對于企業(yè)本身而言,也要滿足消費(fèi)者不斷提升的需求。
食品標(biāo)簽是企業(yè)對外的一扇窗口,是和消費(fèi)者交流的媒介,消費(fèi)者可以通過標(biāo)簽信息了解產(chǎn)品的屬性及營養(yǎng)信息,監(jiān)管部門也會通過標(biāo)簽對產(chǎn)品合規(guī)性進(jìn)行確認(rèn)。
食品標(biāo)簽審核需要非常細(xì)心和嚴(yán)謹(jǐn),老司機(jī)踩過很多坑,反而越來越謹(jǐn)慎,有時要確認(rèn)一個問題要查閱很多資料,對照標(biāo)準(zhǔn)條款,斟酌很久。
近期抽空整理了部分這些年踩過的坑,給大家一些參考,或許有借鑒價值。限于個人水平,或有錯漏之處,歡迎指正和交流!
問題分類 |
問題描述 |
不符合分析 |
注冊商標(biāo) |
某款產(chǎn)品商標(biāo)注冊證允許使用商品為“腐乳”,實際使用在未經(jīng)授權(quán)的“XX辣醬”上。 |
不符合《中華人民共和國商標(biāo)法》相關(guān)規(guī)定 |
過度包裝 |
某款堅果炒貨禮盒實際包裝空隙率X=48.4%,超過≤45%的允許限值。 |
根據(jù)GB23350-2009條款4.2.1表1,其他食品包裝空隙率限量指標(biāo)≤45% |
圖形 |
某款風(fēng)味飲料,配料中未添加水果,標(biāo)簽上有水果的圖片 |
GB 7718—3.4 應(yīng)真實、準(zhǔn)確,不得以虛假、夸大、使消費(fèi)者誤解或欺騙性的文字、圖形等方式介紹食品,也不得利用字號大小或色差誤導(dǎo)消費(fèi)者。 |
文字 |
某款水果制品的廣告語引用了古詩詞,使用了繁體字。 |
GB 7718—3.8 應(yīng)使用規(guī)范的漢字(商標(biāo)除外)。具有裝飾作用的各種藝術(shù)字,應(yīng)書寫正確,易于辨認(rèn)。參考《通用規(guī)范漢字表》 |
外文 |
進(jìn)口葡萄酒標(biāo)簽的外文商品名稱大于相應(yīng)的漢字 |
GB 7718—3.8.2 可以同時使用外文……所有外文不得大于相應(yīng)的漢字(商標(biāo)除外)。 |
食品名稱 |
某款堅果產(chǎn)品命名為“幸運(yùn)果” |
“幸運(yùn)果”未能反映食品的真實屬性。GB 7718—4.1.2.1 應(yīng)在食品標(biāo)簽的醒目位置,清晰地標(biāo)示反映食品真實屬性的專用名稱。 |
食品名稱 |
“玫瑰楊梅”的配料中沒有“玫瑰花” |
產(chǎn)品名稱與配料不符合,GB 7718: |
食品名稱 |
某款蛋糕命名為“黑米甜甜圈” |
GB 7718—4.1.2.1 應(yīng)在食品標(biāo)簽的醒目位置,清晰地標(biāo)示反映食品真實屬性的專用名稱。 |
食品名稱 |
水果罐頭名稱標(biāo)示“XXX茶” |
GB 7718—4.1.2.1 應(yīng)在食品標(biāo)簽的醒目位置,清晰地標(biāo)示反映食品真實屬性的專用名稱。 |
凈含量 |
某款炒貨凈含量460克,數(shù)字字符高度不足4mm |
GB 7718—4.1.5.4 規(guī)定了金含量字符高度的最小要求(表2),200g<Q≤1kg,字符的最小高度為4mm |
凈含量 |
某款禮盒的凈含量標(biāo)示為“凈含量:1380克” |
凈含量的標(biāo)示不符合GB 7718—4.1.5.3的規(guī)定,根據(jù)規(guī)定,當(dāng)食品質(zhì)量Q≥1000克時,計量單位為“千克(kg)” |
凈含量 |
標(biāo)簽正面標(biāo)示了品名,凈含量放在標(biāo)簽的背面且未標(biāo)示品名 |
GB 7718—4.1.5.5 凈含量應(yīng)與食品名稱在包裝物或容器的同一展示版面標(biāo)示。 |
配料 |
某款炒貨中使用“羥丙基二淀粉磷酸酯”,研發(fā)老師傅以傳統(tǒng)叫法將配料標(biāo)示為“變性淀粉” |
GB 7718:4.1.3.1.4 食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示其在GB 2760 中的食品添加劑通用名稱。 |
配料 |
1. 某醬鹵肉配料中含有釀造醬油,經(jīng)確認(rèn),醬油中含焦糖色。 |
1. GB 7718問答(修訂版) 二十六(一)復(fù)合配料中在終產(chǎn)品起工藝作用的食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示。推薦的標(biāo)示方式為“醬油(含焦糖色)”; |
配料 |
某款復(fù)合調(diào)味料中添加有“羧甲基纖維素鈉”,但是產(chǎn)品配料表中標(biāo)示為“羥甲基纖維素鈉” |
發(fā)現(xiàn)錯在哪里了嗎?“羧”和“羥”字形比較接近,審核時沒有仔細(xì)核對。 |
配料 |
某款飲料的配料中中添加了“菊粉”,但是未標(biāo)示食用限量和使用范圍。 |
衛(wèi)生部2009年第5號公告規(guī)定:菊粉食用量≤15克/天;使用范圍:各類食品,但不包括嬰幼兒食品。 |
配料 |
蛋糕中添加多種水果,標(biāo)簽配料直接標(biāo)示“水果”,無具體水果名稱。 |
“水果”是大類食品名稱,應(yīng)標(biāo)示配料的具體名稱。GB 7718—4.1.3.1 預(yù)包裝食品的標(biāo)簽上應(yīng)標(biāo)示配料表, 配料表中的各種配料應(yīng)按4.1.2 的要求標(biāo)示具體名稱 |
配料 |
某款復(fù)合調(diào)味料中復(fù)合配料“腌漬辣椒”未按照要求展開原始配料。 |
“腌漬辣椒”是復(fù)合配料,沒有國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)按照標(biāo)準(zhǔn)要求展開原始配料。GB 7718—4.1.3.1.3。 |
配料 |
某款油炸類炒貨中復(fù)合配料“蟹香味調(diào)味粉”未展開原始配料。 |
同上 |
配料 |
某款蛋糕中配料“泡打粉”未標(biāo)示在終產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑 |
“泡打粉”屬于復(fù)配食品添加劑應(yīng)標(biāo)示其原始配料。GB 7718問答(修訂版)三十二條關(guān)于復(fù)配食品添加劑的標(biāo)示,要求——應(yīng)當(dāng)在食品配料表中一一標(biāo)示在終產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑。 |
配料 |
某款飲料配料中“ DL -蘋果酸”直接標(biāo)示為“蘋果酸” |
食品添加劑名稱書寫不準(zhǔn)確。GB 7718—4.1.3.1.4 食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示其在GB 2760 中的食品添加劑通用名稱。 |
配料 |
某款飲料配料中“阿斯巴甜”標(biāo)示不規(guī)范 |
根據(jù)要求,阿斯巴甜應(yīng)標(biāo)示為“阿斯巴甜(含苯丙氨酸)” GB 7718—4.1.3.1.4 食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示其在GB 2760 中的食品添加劑通用名稱。 |
廣告語 |
某款飲料廣告語標(biāo)示有“精選來自于xxxx的咖啡濃縮液”,未在配料中標(biāo)示添加量或在成品中的含量。 |
特別強(qiáng)調(diào)了配料“咖啡濃縮液”,未在配料中標(biāo)示添加量或在成品中的含量。GB 7718—4.1.4.1 。 |
廣告語 |
某款蜜餞產(chǎn)品標(biāo)示“不添加色素和防腐劑”,未標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分在成品中的含量。 |
對于該問題,目前有兩種看法,因為存在爭議,建議不要采用這種標(biāo)示方法: |
生產(chǎn)商信息 |
生產(chǎn)地址因為行政區(qū)域劃分變動(新發(fā)證地址調(diào)整,實際場所未變動),標(biāo)簽還是沿用原有地址,未及時調(diào)整 |
GB 7718—4.1.6.1 ……生產(chǎn)者名稱和地址應(yīng)當(dāng)是依法登記注冊、能夠承擔(dān)產(chǎn)品安全質(zhì)量責(zé)任的生產(chǎn)者的名稱、地址! |
進(jìn)口商信息 |
進(jìn)口葡萄酒未標(biāo)示進(jìn)口商的聯(lián)系方式 |
GB 7718—4.1.6.3 進(jìn)口預(yù)包裝食品應(yīng)標(biāo)示……進(jìn)口商或經(jīng)銷者的名稱、地址和聯(lián)系方式,可不標(biāo)示生產(chǎn)者的名稱、地址和聯(lián)系方式。 |
生產(chǎn)日期 |
產(chǎn)品標(biāo)簽背景色呈現(xiàn)淺黃色,使用激光打碼,對比色不明顯,日期打碼不易識別。 |
GB 7718—3.2 應(yīng)清晰、醒目、持久,應(yīng)使消費(fèi)者購買時易于辨認(rèn)和識讀。 |
貯存條件 |
進(jìn)口葡萄酒的標(biāo)簽上標(biāo)示“最佳飲用溫度:12-14℃” |
使用了極限詞語,不符合《廣告法》第九條 廣告不得有下列情形:(三)使用“國家級”、“最高級”、“最佳”等用語; |
SC證編號 |
食品生產(chǎn)許可證編號標(biāo)示不全,漏了一位數(shù)字 |
GB 7718—4.1.9 預(yù)包裝食品標(biāo)簽應(yīng)標(biāo)示食品生產(chǎn)許可證編號的,標(biāo)示形式按照相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。 |
執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn) |
原料供應(yīng)商到貨的原料醬油執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn):2017年3月23日之后生產(chǎn)的醬油標(biāo)簽執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)未及時調(diào)整,依然標(biāo)示為GB 18186。 |
2017年3月23日國家質(zhì)檢總局和國家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布“關(guān)于《白砂糖》等1077項強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)化為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)的公告 2017年第7號”——自公布之日起,上述標(biāo)準(zhǔn)不再強(qiáng)制執(zhí)行,標(biāo)準(zhǔn)代號由GB改為GB/T,標(biāo)準(zhǔn)順序號和年代號不變。公告包括釀造醬油(原執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)GB 18186-2000) |
質(zhì)量等級 |
某款黃酒執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)為GB/T 13662,未按照 GB/T 13662 中表 8的指標(biāo)確認(rèn)產(chǎn)品的質(zhì)量等級。 |
GB 7718—4.1.11.4 食品所執(zhí)行的相應(yīng)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)已明確規(guī)定質(zhì)量(品質(zhì))等級的,應(yīng)標(biāo)示質(zhì)量(品質(zhì))等級。 |
營養(yǎng)成分 |
某款蜜餞產(chǎn)品的營養(yǎng)成分表中能量值檢測值635kJ,實際標(biāo)示值950 kJ |
GB 28050—3.1 預(yù)包裝食品營養(yǎng)標(biāo)簽標(biāo)示的任何營養(yǎng)信息,應(yīng)真實、客觀,不得標(biāo)示虛假信息,不得夸大產(chǎn)品的營養(yǎng)作用或其他作用。 |
營養(yǎng)成分 |
某款方便食品標(biāo)示了“膳食纖維”,但是營養(yǎng)成分表中的能量和核心營養(yǎng)素未醒目標(biāo)示。 |
GB 28050—4.1所有預(yù)包裝食品營養(yǎng)標(biāo)簽強(qiáng)制標(biāo)示的內(nèi)容包括能量、核心營養(yǎng)素的含量值及其占營養(yǎng)素參考值(NRV)的百分比。當(dāng)標(biāo)示其他成分時,應(yīng)采取適當(dāng)形式使能量和核心營養(yǎng)素的標(biāo)示更加醒目。 |
營養(yǎng)成分 |
某款蛋糕中使用了植脂末(含氫化植物油),未標(biāo)注反式脂肪酸 |
GB 28050—4.4食品配料含有或生產(chǎn)過程中使用了氫化和(或)部分氫化油脂時,在營養(yǎng)成分表中還應(yīng)標(biāo)示出反式脂肪(酸)的含量。 |
營養(yǎng)成分 |
某礦泉水產(chǎn)品標(biāo)簽標(biāo)示“富含多種礦物質(zhì)”,營養(yǎng)成分表中僅僅標(biāo)注了鈉、鈣、鐵。 |
該產(chǎn)品聲稱“富含多種礦物質(zhì)”,但是營養(yǎng)成分表不符合GB 28050 附錄C的表C.1——富含“多種礦物質(zhì)”指3種和(或)3種以上礦物質(zhì)含量符合“富含”的聲稱要求 (礦物質(zhì)(不包括鈉) ) |
營養(yǎng)成分 |
營養(yǎng)成分表中的“碳水化合物”標(biāo)示為“碳水化物” |
GB 7718—3.4 應(yīng)真實、準(zhǔn)確…… |
營養(yǎng)成分 |
能量單位標(biāo)示不規(guī)范“kJ”標(biāo)示成“KJ”。 |
能量單位標(biāo)示不規(guī)范,不符合GB 28050 表1的規(guī)定 |
其它 |
分裝的堅果炒貨未標(biāo)示“分裝”字樣 |
分裝食品應(yīng)當(dāng)注明“分裝”字樣。依據(jù)《食品標(biāo)識管理規(guī)定》第八條 |
其它 |
注意事項“如有漲袋或者漏氣,請勿食用!” |
書寫錯誤,應(yīng)該是“脹”。 |
其他 |
某款黃酒標(biāo)簽上的酒精度單位標(biāo)示不規(guī)范將“%vol”標(biāo)示為“%Vol” |
根據(jù)GB 2758發(fā)酵酒及其配制酒——4.2應(yīng)以“%vol”為單位標(biāo)示酒精度。 |
備注:以上是標(biāo)簽審核過程中遇到的部分問題,標(biāo)簽審核過程中,還要確保廣告語不能違反《廣告法》的要求。
來源 | 食品論壇網(wǎng)友 zcslantian 原創(chuàng)分享
聲明 | <我們對文中觀點保持立,僅供學(xué)習(xí)參考、交流之目的。
如有侵犯版權(quán)請告知,我們將及時刪除!